Locuciones verbales
|
knock [sb] about vtr phrasal sep | UK, informal (punch or treat roughly) (AR, coloquial) | fajar⇒ vtr |
| | golpear⇒, pegar⇒ vtr |
| | tratar a los golpes loc verb |
| | maltratar⇒ vtr |
knock [sth] about vtr phrasal sep | UK, informal, figurative (consider, debate: an idea) (idea) | dar vueltas a loc verb |
| | considerar⇒ vtr |
knock [sb] around, also UK: knock [sb] about vtr phrasal sep | informal (punch or treat roughly) | pegar una paliza, dar una curra loc verb |
| | machacar⇒, golpear⇒ vtr |
knock [sth] around, also UK: knock [sth] about vtr phrasal sep | figurative, informal (consider, debate: an idea) (idea) | debatir⇒, considerar⇒, deliberar⇒, discutir⇒ vtr |
knock around, also UK: knock about vi phrasal | informal (idle, hang around) | holgazanear⇒ vi |
| (AR, coloquial) | huevear⇒, boludear⇒ vi |
knock around with [sb], knock about with [sb] vi phrasal + prep | UK, informal (spend time with) | holgazanear con vi + prep |
| | pasar el tiempo con loc verb |
| (AR, coloquial) | huevear con, boludear con vi + prep |
knock [sb] back vtr phrasal sep | informal (impede progress of) | bloquear a vtr + prep |
| | poner trabas a loc verb |
| The unexpected obstacle knocked her back and she was not able to finish on time. |
| El obstáculo inesperado la bloqueó y no pudo terminar a tiempo. |
knock [sth] back, knock back [sth] vtr phrasal sep | informal (drink greedily) | beberse⇒, tomarse⇒ v prnl |
| (AmL: coloquial) | chuparse⇒ v prnl |
| (ES: coloquial) | soplarse⇒ v prnl |
| (AR, EC: coloquial) | bajarse⇒ v prnl |
| Charlie knocked back his beer in two gulps. |
knock [sb] back [sth] vtr phrasal sep | informal, UK (cost) (figurado) | dolerle a vtr + prep |
| | costarle a vtr + prep |
| That new car must have knocked you back a fair amount! |
| ¡Este auto nuevo te debe haber costado una buena cantidad! |
| | sacarle a v prnl + prep |
| (ES, informal) | soplarle a v prnl + prep |
| ¡Te deben haber sacado una buena cantidad por este auto nuevo! |
knock [sth] down, knock down [sth] vtr phrasal sep | (demolish) | derribar⇒, demoler⇒ vtr |
| | echar a tierra loc verb |
| (CO: informal) | tumbar⇒ vtr |
| The old office building was knocked down to make place for a new shopping mall. |
| Derribaron el viejo edificio de oficinas para construir un nuevo centro comercial. |
knock [sth] down, knock down [sth] vtr phrasal sep | figurative (reduce the price of) | bajar⇒, rebajar⇒ vtr |
| | reducir⇒ vtr |
| No one was buying anything so they decided to knock down the prices. |
| Nadie estaba comprando nada así que decidieron bajar los precios. |
knock [sb] down, knock down [sb] vtr phrasal sep | (pedestrian: hit with a vehicle) | atropellar⇒, arrollar⇒ vtr |
| The car knocked him down as he crossed the street. |
| El auto lo atropelló cuando cruzaba la calle. |
knock down [sth], knock [sth] down vtr phrasal sep | (cause to fall to the ground) | hacer caer loc verb |
| | derribar⇒ vtr |
| | tirar⇒, tumbar⇒ vtr |
| The objective of bowling is to knock down as many pins as possible. |
| El objetivo en el boliche es hacer caer el mayor número de bolos posible. |
knock [sth] in, knock in [sth] vtr phrasal sep | (demolish, break down) | tirar abajo loc verb |
| Before adding the extra room to the house, they had to knock in the kitchen wall. |
| Antes de agregarle la habitación extra a la casa, tuvieron que tirar abajo la pared de la cocina. |
knock [sth] off vtr phrasal sep | slang (finish rapidly) | acabar⇒, terminar⇒ vtr |
| I knocked off a politics essay while I was waiting for her to get ready. |
| Terminé con un ensayo de política mientras la esperaba. |
knock [sth] off vtr phrasal sep | UK, slang (brand: copy) | copiar⇒ vtr |
| | piratear⇒ vtr |
| They're knocking off designer brands and selling the goods in the local market. |
| Están copiando las marcas de diseño y vendiendo los productos en el mercado local. |
knock off vi phrasal | slang (finish day's work) | salir⇒ vi |
| (ES, AR: coloquial) | pirarse⇒ v prnl |
| When it rains, the boss lets us knock off work early. |
| Cuando llueve el jefe nos deja salir del trabajo antes de la hora. |
| Cuando llueve el jefe nos deja pirarnos a casa antes de la hora. |
knock [sth] off vtr phrasal sep | slang, figurative (price: reduce) | bajar⇒ vtr |
| There's a button missing from this dress. Could you knock a couple of pounds off the price? |
| A este vestido le falta un botón. ¿Podías bajar un poco el precio? |
knock [sb] out vtr phrasal sep | informal (strike unconscious) | noquear⇒ vtr |
| | dejar inconsciente vtr + adj mf |
| | dejar sin sentido vtr + loc adv |
| (informal) | privar⇒ vtr |
| The goalkeeper collided with the striker and knocked him out. |
| El arquero chocó con el delantero y lo noqueó. |
knock [sb] out vtr phrasal sep | informal, figurative (send to sleep) | dejar inconsciente vtr + adj mf |
| | dejar sin sentido vtr + loc adv |
| The chloroform knocked her out. |
| El cloroformo la dejó inconsciente. |
knock [sb] out vtr phrasal sep | (KO: defeat in boxing match) (boxeo) | noquear a vtr + prep |
| The boxer knocked out his opponent in the third round. |
| El boxeador noqueó a su oponente en el tercer round. |
knock [sb] out vtr phrasal sep | (competitor: eliminate) | eliminar⇒ vtr |
| | dejar fuera de competencia vtr + loc adv |
| In the semi-final of the competition, Manchester United knocked Liverpool out. |
| En la semifinal, el Manchester United eliminó al Liverpool. |
knock [sb] out vtr phrasal sep | slang, figurative (impress) | dejar atónito a vtr + adj |
| (informal) | dejar boquiabierto a vtr + adj |
| (informal) | dejar pasmado a vtr + adj |
| | sorprender a vtr + prep |
| Sophie knocked everybody out with her great singing voice. |
| Sophie dejó atónitos a todos con su espectacular voz. |
knock [sth] out vtr phrasal sep | slang (do hurriedly) | hacer a las apuradas loc verb |
| | hacer de prisa loc verb |
| | hacer a toda velocidad loc verb |
| Ben quickly knocked the essay out. |
| Ben hizo el ensayo a las apuradas. |
knock [sb] over, knock over [sb] vtr phrasal sep | (pedestrian: hit with a vehicle) | atropellar⇒, arrollar⇒ vtr |
| The bus was delayed because a cyclist was knocked over by a car. |
| El autobús llegó tarde porque un auto arrolló a un ciclista. |
knock [sth] over, knock over [sth] vtr phrasal sep | (from upright position) | derribar⇒ vtr |
| | tirar⇒, tumbar⇒ vtr |
| | hacer caer loc verb |
| I got mad at the little girl for knocking over my statue. |
| Me puse furioso con la niña porque derribó mi estatua. |
knock [sth] over, knock over [sth] vtr phrasal sep | informal (rob) | robar⇒ vtr |
knock [sb] up vtr phrasal sep | often passive, informal (make pregnant) (ofensivo) | preñar a vtr + prep |
| (coloquial, ofensivo) | hacerle el bombo loc verb |
| | embarazar a vtr + prep |
| Her boyfriend knocked her up when she was 16, which put an end to her dreams of being an actress. |
| Su novio la preñó a los 16, lo que acabó con sus sueños de ser actriz. |
knock [sth] up, knock up [sth] vtr phrasal sep | informal, UK (make or put together hurriedly) | hacer a las apuradas loc verb |
| (AR, coloquial) | hacer de toque loc verb |
| If you're hungry, I can knock up a quick spaghetti bolognese. |
| Si tienes hambre, puedo hacer a las apuradas unos fideos con boloñesa. |
knock [sb] up vtr phrasal sep | informal, UK (call on) (coloquial) | pasar por casa loc verb |
| (coloquial) | avisar⇒ vtr |
| (ES, coloquial) | dar un toque loc verb |
| Knock me up next time you're passing and we'll have a coffee together. |
| Knock me up when you've finished work. |
| Pasa por casa la próxima vez que estés por aquí y nos tomamos un café. // Pasa por la casa cuando salgas del trabajo. |
| Avísame la próxima vez que estés por aquí y nos tomamos un café. // Avísame cuando salgas del trabajo. |
knock up vi phrasal | informal, UK (tennis: practise before game) | pelotear⇒ vi |
Compound Forms:
|
don't knock it until you've tried it, don't knock it till you've tried it expr | informal (experience [sth] before criticizing) | probar antes de hablar expr |
| | no hablar sin conocer expr |
| | no rechazar hasta probar expr |
hard knocks npl | figurative, informal (real-life experience) (figurado) | mal trago loc nom m |
| (figurado) | duro golpe loc nom m |
| Dan brings to the job a life-long experience of hard knocks. |
| Dan trae al trabajo una vida llena de malos tragos. |
hard knocks npl | figurative, informal (difficult experiences) (figurado) | duro golpe loc nom m |
| The advertising industry has taken some hard knocks in the recent economic downturn. |
| La industria de la publicidad ha sufrido un duro golpe durante la última crisis económica. |
knock 'em dead, knock them dead v expr | figurative, informal (impress people) | impresionar a vtr + prep |
| (figurativo) | matar a vtr + prep |
| Don't be nervous about the job interview; with your qualifications and experience, you're bound to knock 'em dead. |
| No te pongas nervioso por la entrevista, con tus calificaciones y tu experiencia seguro los impresionarás. |
knock-back, knockback n | informal (setback) | revés nm |
| The project has experienced several knock-backs in the past year, with three employees resigning. |
knock into [sb/sth] vi + prep | (hit) | golpearse con, golpearse contra v prnl + prep |
| (AR, coloquial) | dársela con v prnl + prep |
| Rachel tripped and knocked into a coworker. |
knock [sth] into a cocked hat, also US: beat [sth] into a cocked hat v expr | figurative, slang (be far superior to) | ser mucho mejor loc verb |
| | ganar por lejos loc verb |
| Those coffee éclairs are delicious, but the chocolate ones knock them into a cocked hat. |
Knock it off! interj | slang (stop it) | ¡basta! interj |
| (informal; tuteo) | ¡para! expr |
| (ES: coloquial) | ¡ya vale!, ¡vale ya! loc interj |
| (AR: informal; voseo) | ¡cortala!, ¡terminala! expr |
| Knock it off! Go and play somewhere else--I'm trying to do some work! |
| ¡Basta! ¡Ve a jugar a otro lado, que estoy tratando de trabajar! |
knock it off v expr | slang (stop: doing, saying) | parar⇒ vi |
| (AR: informal) | cortarla, terminarla loc verb |
| (hacer silencio) | callarse⇒ v prnl |
| Gary was whistling tunelessly until Dave told him to knock it off. |
| Gary no paraba de silbar desafinado hasta que Dave le dijo que parara. |
knock knees npl | (condition: knees tilting inwards) | rodillas valgas loc nom fpl |
| (Medicina) | genu valgo loc nom m |
knock [sb/sth] off [sb/sth] vtr + adv | (push [sb/sth] off [sb/sth] forcefully) | hacer caer loc verb |
Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| At the funfair, Jerry won a prize for knocking a coconut off its post. |
| En la feria, Jerry ganó un premio por hacer caer un coco de su árbol. |
knock [sb] off their pedestal, knock [sb] off his pedestal, knock [sb] off her pedestal v expr | figurative (humble [sb] who is self-important) (coloquial) | bajar a alguien de la nube loc verb + prep |
| (coloquial) | bajarle los humos a alguien loc verb + prep |
| Losing a game so early in the tournament knocked him off his pedestal. |
| Perder un partido apenas empezado el campeonato lo bajó de la nube. |
knock on vi + adv | informal, UK (grow old) | envejecer⇒ vi |
Note: Usually used in continuous tenses. |
| Mrs Brady was my favourite teacher. She must be knocking on now. |
| La Sra. Brady era mi profesora favorita, debe estar envejeciendo ahora. |
knock [sth] on vtr + adv | (rugby: use arm illegally) (voz inglesa, rugby) | cometer knock on loc verb |
| The referee blew his whistle to stop play when he saw a player knock the ball on. |
knock [sth] on the head n | UK, informal, figurative (stop, end) | acabar con vi + prep |
| | poner fin a loc verb |
knock on wood (US), touch wood (UK) expr | (said in order to avoid bad luck) | tocar madera loc verb |
| Everything's going well so far—touch wood! |
| Todo va bien por ahora, ¡toca madera! |
knock [sth] out of the park, hit [sth] out of the park v expr | informal, figurative (do [sth] very well) | hacer algo muy bien vtr + loc adv |
| | tener mucho éxito con algo loc verb + prep |
knock [sth/sb] out of the way v expr | informal (shove aside) | quitar de en medio loc verb |
| He ran down the school hallway knocking people out of his way. |
| Corrió por el pasillo de la escuela quitando gente de en medio. |
| | apartar a empujones loc verb |
| | sacar a empujones loc verb |
| | empujar⇒ vtr |
| Corrió por el pasillo de la escuela apartando gente a empujones. |
| | abrirse paso a empellones loc verb |
| Se fue abriendo paso a empellones por el pasillo de la escuela. |
knock [sb] sideways v expr | figurative (astonish) (coloquial) | dejar mudo a loc verb + prep |
| (AR, coloquial) | volarle la cabeza a loc verb + prep |
knock the rough edges off [sth/sb] v expr | informal, figurative (refine) (figurado) | pulir⇒, limar⇒ vtr |
| The band have knocked the rough edges off their playing and now sound more professional. |
| La banda ha pulido su modo de tocar y ahora suena más profesional. |
knock [sth] together vtr + adv | informal (make or put together hurriedly) | hacer a las apuradas loc verb |
| | hacer corriendo loc verb |
| | hacer deprisa loc verb |
| Helga knocked dinner together from whatever she could find in the fridge. |
| Helga hizo a las apuradas la cena, con cosas que encontró en la heladera. |
knock [sb]'s socks off, knock the socks off [sb] v expr | figurative, informal (amaze, impress) (coloquial) | dejar mudo a loc verb + prep |
| (AR, coloquial) | volarle la cabeza a loc verb + prep |
Knock yourself out! interj | slang, figurative (go ahead, do it) | ¡Adelante! interj |
| (coloquial) | ¡Dale! interj |
| "Could I try riding your bike?" "Sure, knock yourself out!" |
| -¿Puedo dar una vuelta en tu bici? -Claro, ¡adelante! |
knock-kneed adj | (person: legs tilting in at the knee) | con rodillas valgas loc adj |
| (Medicina) | con genu valgo loc adj |
| (coloquial) | patizambo/a adj |
knock-on n | (rugby: illegal use arm) (voz inglesa, rugby) | knock on loc nom m |
| The try was declared invalid due to a knock-on. |
knock-on effect n | UK (indirect consequence) | efecto lateral, efecto colateral loc nom m |
| Inflation can be a knock-on effect of increased government spending. |
| La inflación puede ser un efecto lateral del aumento de los gastos gubernamentales. |
knock-up n | informal, UK (tennis: pre-game practice) | peloteo nm |
| The two players were having a knock-up before the final. |
| Los dos jugadores estaban de peloteo antes de la final. |
knockdown price, knock-down price n | UK, informal (low cost, discounted price) | precio rebajado nm + adj |
| | oferta nf |
| This holiday season, our store will offer the best knockdown prices of the year. |
knockoff (US), knock-off (UK) adj | informal (counterfeit) | de imitación loc adj |
| | falso/a adj |
| | pirata adj mf |
| (AR, UY) | trucho adj |
| This market stall sells knock-off perfumes. |
knockoff (US), knock-off (UK) n | informal (bootleg copy) | copia nf |
| | imitación nf |
| (AR, UY) | truchada nf |
| It's not a real designer purse; it's only a cheap knockoff. |
| No es un verdadero bolso de diseñador: es una copia barata. |
take [sb] down a peg or two, bring [sb] down a peg or two, knock [sb] down a peg or two v expr | informal (humble) (informal) | bajarle los humos a loc verb |
| (informal) | bajarle el copete a loc verb |
throw [sb] for a loop, knock [sb] for a loop v expr | (upset, shock) | desconcertar a vtr + prep |
| The news of her brother’s death really threw Evie for a loop. Discovering his wife had been cheating on him with his best friend knocked Stuart for a loop. |
| Las noticias sobre la muerte de su hermano desconcertaron a Evie. |