WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

to knock


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (1)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
knock vi (rap on door)tocar, golpear vtr
  llamar a vi + prep
 Larry knocked on the door.
 Larry tocó la puerta.
 Larry llamó a la puerta.
knock [sth] vtr (hit)golpear vi
  chocar vi
 The swinging sign knocked Dan in the head.
 El cartel golpeó a Dan en la cara.
knock [sth/sb] vtr (criticize)criticar vtr
 Seth told Sean, "Don't knock quiz shows; you can learn a lot from them."
 Seth le dijo a Sean: "No critiques los programas de preguntas, puedes aprender mucho de ellos."
knock n (noise at door)llamada nf
  golpe nm
 Tina went to answer a knock on the door.
 Tina fue a responder la llamada en la puerta.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
knock n informal, figurative (criticism)crítica nf
 Ben's knock at the mayor's reputation was not well received.
 La crítica de Ben a la reputación del alcalde no fue bien recibida.
knock n (sound like a knock) (sonido)golpe nm
 The knock of the hammer against the wall woke everyone up.
 El golpe del martillo contra la pared despertó a todo el mundo.
knock n (setback)contratiempo nm
  percance nm
 The loss of funding was a huge knock to the project's progress.
 La pérdida de financiación fue un contratiempo enorme para el progreso del proyecto.
knock vi (car engine) (motor)martillear vi
 Tom took his car to the mechanic because his engine was knocking.
 Tom llevó su coche al mecánico porque el motor martilleaba.
knock vi (knees: shake with fear)temblar vi
 The boy's knees were knocking as he waited for the principal to call him into her office.
 Al muchacho le temblaban las rodillas mientras esperaba a que la directora lo hiciera pasar a su oficina.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
InglésEspañol
knock [sb] about vtr phrasal sep UK, informal (punch or treat roughly) (AR, coloquial)fajar vtr
  golpear, pegar vtr
  tratar a los golpes loc verb
  maltratar vtr
knock [sth] about vtr phrasal sep UK, informal, figurative (consider, debate: an idea) (idea)dar vueltas a loc verb
  considerar vtr
knock [sb] around,
also UK: knock [sb] about
vtr phrasal sep
informal (punch or treat roughly)pegar una paliza, dar una curra loc verb
  machacar, golpear vtr
knock [sth] around,
also UK: knock [sth] about
vtr phrasal sep
figurative, informal (consider, debate: an idea) (idea)debatir, considerar, deliberar, discutir vtr
knock around,
also UK: knock about
vi phrasal
informal (idle, hang around)holgazanear vi
  (AR, coloquial)huevear, boludear vi
knock around with [sb],
knock about with [sb]
vi phrasal + prep
UK, informal (spend time with)holgazanear con vi + prep
  pasar el tiempo con loc verb
  (AR, coloquial)huevear con, boludear con vi + prep
knock [sb] back vtr phrasal sep informal (impede progress of)bloquear a vtr + prep
  poner trabas a loc verb
 The unexpected obstacle knocked her back and she was not able to finish on time.
 El obstáculo inesperado la bloqueó y no pudo terminar a tiempo.
knock [sth] back,
knock back [sth]
vtr phrasal sep
informal (drink greedily)beberse, tomarse v prnl
  (AmL: coloquial)chuparse v prnl
  (ES: coloquial)soplarse v prnl
  (AR, EC: coloquial)bajarse v prnl
 Charlie knocked back his beer in two gulps.
knock [sb] back [sth] vtr phrasal sep informal, UK (cost) (figurado)dolerle a vtr + prep
  costarle a vtr + prep
 That new car must have knocked you back a fair amount!
 ¡Este auto nuevo te debe haber costado una buena cantidad!
  sacarle a v prnl + prep
  (ES, informal)soplarle a v prnl + prep
 ¡Te deben haber sacado una buena cantidad por este auto nuevo!
knock [sth] down,
knock down [sth]
vtr phrasal sep
(demolish)derribar, demoler vtr
  echar a tierra loc verb
  (CO: informal)tumbar vtr
 The old office building was knocked down to make place for a new shopping mall.
 Derribaron el viejo edificio de oficinas para construir un nuevo centro comercial.
knock [sth] down,
knock down [sth]
vtr phrasal sep
figurative (reduce the price of)bajar, rebajar vtr
  reducir vtr
 No one was buying anything so they decided to knock down the prices.
 Nadie estaba comprando nada así que decidieron bajar los precios.
knock [sb] down,
knock down [sb]
vtr phrasal sep
(pedestrian: hit with a vehicle)atropellar, arrollar vtr
 The car knocked him down as he crossed the street.
 El auto lo atropelló cuando cruzaba la calle.
knock down [sth],
knock [sth] down
vtr phrasal sep
(cause to fall to the ground)hacer caer loc verb
  derribar vtr
  tirar, tumbar vtr
 The objective of bowling is to knock down as many pins as possible.
 El objetivo en el boliche es hacer caer el mayor número de bolos posible.
knock [sth] in,
knock in [sth]
vtr phrasal sep
(demolish, break down)tirar abajo loc verb
 Before adding the extra room to the house, they had to knock in the kitchen wall.
 Antes de agregarle la habitación extra a la casa, tuvieron que tirar abajo la pared de la cocina.
knock [sth] off vtr phrasal sep slang (finish rapidly)acabar, terminar vtr
 I knocked off a politics essay while I was waiting for her to get ready.
 Terminé con un ensayo de política mientras la esperaba.
knock [sth] off vtr phrasal sep UK, slang (brand: copy)copiar vtr
  piratear vtr
 They're knocking off designer brands and selling the goods in the local market.
 Están copiando las marcas de diseño y vendiendo los productos en el mercado local.
knock off vi phrasal slang (finish day's work)salir vi
  (ES, AR: coloquial)pirarse v prnl
 When it rains, the boss lets us knock off work early.
 Cuando llueve el jefe nos deja salir del trabajo antes de la hora.
 Cuando llueve el jefe nos deja pirarnos a casa antes de la hora.
knock [sth] off vtr phrasal sep slang, figurative (price: reduce)bajar vtr
 There's a button missing from this dress. Could you knock a couple of pounds off the price?
 A este vestido le falta un botón. ¿Podías bajar un poco el precio?
knock [sb] out vtr phrasal sep informal (strike unconscious)noquear vtr
  dejar inconsciente vtr + adj mf
  dejar sin sentido vtr + loc adv
  (informal)privar vtr
 The goalkeeper collided with the striker and knocked him out.
 El arquero chocó con el delantero y lo noqueó.
knock [sb] out vtr phrasal sep informal, figurative (send to sleep)dejar inconsciente vtr + adj mf
  dejar sin sentido vtr + loc adv
 The chloroform knocked her out.
 El cloroformo la dejó inconsciente.
knock [sb] out vtr phrasal sep (KO: defeat in boxing match) (boxeo)noquear a vtr + prep
 The boxer knocked out his opponent in the third round.
 El boxeador noqueó a su oponente en el tercer round.
knock [sb] out vtr phrasal sep (competitor: eliminate)eliminar vtr
  dejar fuera de competencia vtr + loc adv
 In the semi-final of the competition, Manchester United knocked Liverpool out.
 En la semifinal, el Manchester United eliminó al Liverpool.
knock [sb] out vtr phrasal sep slang, figurative (impress)dejar atónito a vtr + adj
  (informal)dejar boquiabierto a vtr + adj
  (informal)dejar pasmado a vtr + adj
  sorprender a vtr + prep
 Sophie knocked everybody out with her great singing voice.
 Sophie dejó atónitos a todos con su espectacular voz.
knock [sth] out vtr phrasal sep slang (do hurriedly)hacer a las apuradas loc verb
  hacer de prisa loc verb
  hacer a toda velocidad loc verb
 Ben quickly knocked the essay out.
 Ben hizo el ensayo a las apuradas.
knock [sb] over,
knock over [sb]
vtr phrasal sep
(pedestrian: hit with a vehicle)atropellar, arrollar vtr
 The bus was delayed because a cyclist was knocked over by a car.
 El autobús llegó tarde porque un auto arrolló a un ciclista.
knock [sth] over,
knock over [sth]
vtr phrasal sep
(from upright position)derribar vtr
  tirar, tumbar vtr
  hacer caer loc verb
 I got mad at the little girl for knocking over my statue.
 Me puse furioso con la niña porque derribó mi estatua.
knock [sth] over,
knock over [sth]
vtr phrasal sep
informal (rob)robar vtr
knock [sb] up vtr phrasal sep often passive, informal (make pregnant) (ofensivo)preñar a vtr + prep
  (coloquial, ofensivo)hacerle el bombo loc verb
  embarazar a vtr + prep
 Her boyfriend knocked her up when she was 16, which put an end to her dreams of being an actress.
 Su novio la preñó a los 16, lo que acabó con sus sueños de ser actriz.
knock [sth] up,
knock up [sth]
vtr phrasal sep
informal, UK (make or put together hurriedly)hacer a las apuradas loc verb
  (AR, coloquial)hacer de toque loc verb
 If you're hungry, I can knock up a quick spaghetti bolognese.
 Si tienes hambre, puedo hacer a las apuradas unos fideos con boloñesa.
knock [sb] up vtr phrasal sep informal, UK (call on) (coloquial)pasar por casa loc verb
  (coloquial)avisar vtr
  (ES, coloquial)dar un toque loc verb
 Knock me up next time you're passing and we'll have a coffee together.
 Knock me up when you've finished work.
 Pasa por casa la próxima vez que estés por aquí y nos tomamos un café. // Pasa por la casa cuando salgas del trabajo.
 Avísame la próxima vez que estés por aquí y nos tomamos un café. // Avísame cuando salgas del trabajo.
knock up vi phrasal informal, UK (tennis: practise before game)pelotear vi
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
don't knock it until you've tried it,
don't knock it till you've tried it
expr
informal (experience [sth] before criticizing)probar antes de hablar expr
  no hablar sin conocer expr
  no rechazar hasta probar expr
hard knocks npl figurative, informal (real-life experience) (figurado)mal trago loc nom m
  (figurado)duro golpe loc nom m
 Dan brings to the job a life-long experience of hard knocks.
 Dan trae al trabajo una vida llena de malos tragos.
hard knocks npl figurative, informal (difficult experiences) (figurado)duro golpe loc nom m
 The advertising industry has taken some hard knocks in the recent economic downturn.
 La industria de la publicidad ha sufrido un duro golpe durante la última crisis económica.
knock 'em dead,
knock them dead
v expr
figurative, informal (impress people)impresionar a vtr + prep
  (figurativo)matar a vtr + prep
 Don't be nervous about the job interview; with your qualifications and experience, you're bound to knock 'em dead.
 No te pongas nervioso por la entrevista, con tus calificaciones y tu experiencia seguro los impresionarás.
knock-back,
knockback
n
informal (setback)revés nm
 The project has experienced several knock-backs in the past year, with three employees resigning.
knock into [sb/sth] vi + prep (hit)golpearse con, golpearse contra v prnl + prep
  (AR, coloquial)dársela con v prnl + prep
 Rachel tripped and knocked into a coworker.
knock [sth] into a cocked hat,
also US: beat [sth] into a cocked hat
v expr
figurative, slang (be far superior to)ser mucho mejor loc verb
  ganar por lejos loc verb
 Those coffee éclairs are delicious, but the chocolate ones knock them into a cocked hat.
Knock it off! interj slang (stop it)¡basta! interj
  (informal; tuteo)¡para! expr
  (ES: coloquial)¡ya vale!, ¡vale ya! loc interj
  (AR: informal; voseo)¡cortala!, ¡terminala! expr
 Knock it off! Go and play somewhere else--I'm trying to do some work!
 ¡Basta! ¡Ve a jugar a otro lado, que estoy tratando de trabajar!
knock it off v expr slang (stop: doing, saying)parar vi
  (AR: informal)cortarla, terminarla loc verb
  (hacer silencio)callarse v prnl
 Gary was whistling tunelessly until Dave told him to knock it off.
 Gary no paraba de silbar desafinado hasta que Dave le dijo que parara.
knock knees npl (condition: knees tilting inwards)rodillas valgas loc nom fpl
  (Medicina)genu valgo loc nom m
knock [sb/sth] off [sb/sth] vtr + adv (push [sb/sth] off [sb/sth] forcefully)hacer caer loc verb
Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 At the funfair, Jerry won a prize for knocking a coconut off its post.
 En la feria, Jerry ganó un premio por hacer caer un coco de su árbol.
knock [sb] off their pedestal,
knock [sb] off his pedestal,
knock [sb] off her pedestal
v expr
figurative (humble [sb] who is self-important) (coloquial)bajar a alguien de la nube loc verb + prep
  (coloquial)bajarle los humos a alguien loc verb + prep
 Losing a game so early in the tournament knocked him off his pedestal.
 Perder un partido apenas empezado el campeonato lo bajó de la nube.
knock on vi + adv informal, UK (grow old)envejecer vi
Note: Usually used in continuous tenses.
 Mrs Brady was my favourite teacher. She must be knocking on now.
 La Sra. Brady era mi profesora favorita, debe estar envejeciendo ahora.
knock [sth] on vtr + adv (rugby: use arm illegally) (voz inglesa, rugby)cometer knock on loc verb
 The referee blew his whistle to stop play when he saw a player knock the ball on.
knock [sth] on the head n UK, informal, figurative (stop, end)acabar con vi + prep
  poner fin a loc verb
knock on wood (US),
touch wood (UK)
expr
(said in order to avoid bad luck)tocar madera loc verb
 Everything's going well so far—touch wood!
 Todo va bien por ahora, ¡toca madera!
knock [sth] out of the park,
hit [sth] out of the park
v expr
informal, figurative (do [sth] very well)hacer algo muy bien vtr + loc adv
  tener mucho éxito con algo loc verb + prep
knock [sth/sb] out of the way v expr informal (shove aside)quitar de en medio loc verb
 He ran down the school hallway knocking people out of his way.
 Corrió por el pasillo de la escuela quitando gente de en medio.
  apartar a empujones loc verb
  sacar a empujones loc verb
  empujar vtr
 Corrió por el pasillo de la escuela apartando gente a empujones.
  abrirse paso a empellones loc verb
 Se fue abriendo paso a empellones por el pasillo de la escuela.
knock [sb] sideways v expr figurative (astonish) (coloquial)dejar mudo a loc verb + prep
  (AR, coloquial)volarle la cabeza a loc verb + prep
knock the rough edges off [sth/sb] v expr informal, figurative (refine) (figurado)pulir, limar vtr
 The band have knocked the rough edges off their playing and now sound more professional.
 La banda ha pulido su modo de tocar y ahora suena más profesional.
knock [sth] together vtr + adv informal (make or put together hurriedly)hacer a las apuradas loc verb
  hacer corriendo loc verb
  hacer deprisa loc verb
 Helga knocked dinner together from whatever she could find in the fridge.
 Helga hizo a las apuradas la cena, con cosas que encontró en la heladera.
knock [sb]'s socks off,
knock the socks off [sb]
v expr
figurative, informal (amaze, impress) (coloquial)dejar mudo a loc verb + prep
  (AR, coloquial)volarle la cabeza a loc verb + prep
Knock yourself out! interj slang, figurative (go ahead, do it)¡Adelante! interj
  (coloquial)¡Dale! interj
 "Could I try riding your bike?" "Sure, knock yourself out!"
 -¿Puedo dar una vuelta en tu bici? -Claro, ¡adelante!
knock-kneed adj (person: legs tilting in at the knee)con rodillas valgas loc adj
  (Medicina)con genu valgo loc adj
  (coloquial)patizambo/a adj
knock-on n (rugby: illegal use arm) (voz inglesa, rugby)knock on loc nom m
 The try was declared invalid due to a knock-on.
knock-on effect n UK (indirect consequence)efecto lateral, efecto colateral loc nom m
 Inflation can be a knock-on effect of increased government spending.
 La inflación puede ser un efecto lateral del aumento de los gastos gubernamentales.
knock-up n informal, UK (tennis: pre-game practice)peloteo nm
 The two players were having a knock-up before the final.
 Los dos jugadores estaban de peloteo antes de la final.
knockdown price,
knock-down price
n
UK, informal (low cost, discounted price)precio rebajado nm + adj
  oferta nf
 This holiday season, our store will offer the best knockdown prices of the year.
knockoff (US),
knock-off (UK)
adj
informal (counterfeit)de imitación loc adj
  falso/a adj
  pirata adj mf
  (AR, UY)trucho adj
 This market stall sells knock-off perfumes.
knockoff (US),
knock-off (UK)
n
informal (bootleg copy)copia nf
  imitación nf
  (AR, UY)truchada nf
 It's not a real designer purse; it's only a cheap knockoff.
 No es un verdadero bolso de diseñador: es una copia barata.
take [sb] down a peg or two,
bring [sb] down a peg or two,
knock [sb] down a peg or two
v expr
informal (humble) (informal)bajarle los humos a loc verb
  (informal)bajarle el copete a loc verb
throw [sb] for a loop,
knock [sb] for a loop
v expr
(upset, shock)desconcertar a vtr + prep
 The news of her brother’s death really threw Evie for a loop. Discovering his wife had been cheating on him with his best friend knocked Stuart for a loop.
 Las noticias sobre la muerte de su hermano desconcertaron a Evie.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'to knock' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "to knock" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'to knock'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!